カウアイ島 ハワイ(アメリカ)

Good morning to my friends !
Have a wonderful day €€

(Kauai,Hawaii)
(ハワイ カウアイ島)

カウアイ島は、大自然の比類のないパノラマを見せてくれます。カラフルな植物や花、自然のままの白い砂浜のビーチ、渓谷、熱帯雨林、緑豊かな山々、谷と滝など、まさに熱帯のコレクションです。

ここは、比べるまでもなく、ハワイ諸島の中で最も美しい島です。「太平洋のグランド ・ キャニオン」と言われるワイメア峡谷と、ナ ・ パリ ・ コーストの広大な眺めは、それを証明しています。

もし天国が地球上に存在するならば、それはここ、カウアイ島です。

Kauai displays an unrivaled panorama of nature's beauty; a tropical collection of colorful plants and flowers, pristine white-sand beaches, canyons, rain forests, lush mountains, valleys and waterfalls.

Considered the most beautiful of the Hawaiian Islands, Kauai certainly stands the test. Waimea Canyon, the "Grand Canyon of the Pacific," and the sweeping vistas of the Na Pali Coast are proof positive.

If heaven exists on earth, then it's here on Kauai.

0 コメント

セドナ (アメリカ)

Good morning to my friends !
(Sedona,USA)

(セドナ, アメリカ)

セドナから見下ろす聖なる輪、その自然治癒力と若返りの素晴らしいパワーを、スピリチュアルな旅をするバックパッカーやゴルファーは、容易に自分のものとすることができます。

自分の道を見つけた後に、1万年以上昔、たくさんのアメリカ原住民が暮らした場所に、滞在する計画を立てることをおすすめします。
ここは正に、この大陸のスピリチュアルな中心のひとつ(そのうちのひとつはグランドキャニオン)です。
1875年に、原住民の人々は強制的にここから別の場所に移されました。
あなたはその歴史の悲劇としての「涙の道」をたどることができます。

MEDICINE WHEEL OVERLOOKING SEDONA - The tremendous power of natural healing and rejuvenation sites in this area is easily absorbed by those visiting for backpacking, spiritual journeys and/or golf. Home of many Native Americans well over ten thousand years ago, you should plan to stay a while once you've found your way to this spot; this is truly one of the spiritual centres of this continent, the central one is The Grand Canyon. Historically you can begin tracking the tragic 'Trail Of Tears' ~ natural residents were forced from this area to artificial 'reservation' environments in 1875.

0 コメント

コスメル メキシコ(北アメリカ)

Good morning to my friends !

(Cozumel,Mexico)
(コスメル、メキシコ)

聖ゲルバシオの壮大な遺跡から、El Cedralの鮮やかな緑の素朴な教会まで、コズメルは多くの物語を共有し、そして毎回、エキサイティングな発見や探検があります。
最初のマヤ人が島に定住したとき、その起源は紀元300年にさかのぼります。

バカンスを求める人々が現れる前に、多くの女性が不妊治療の女神イシュ・チェルに敬意を払い、宗教的な巡礼をしました。
すべての世紀を通じて、コスメルユカタン地域で最も重要な聖域の一つとなりました。そしてマヤの影響は今日も続いています。

しかし、それはほんの手始めです。私たちはあなたをガイドツアーにお連れし、古代マヤの魔法をお見せしましょう。
なぜここが世界に類を見ない島なのか、すぐにわかるでしょう。

And at every turn, there is something exciting to discover and explore.
From the majestic archeological site in San Gervasio to the rustic, vivid green church in El Cedral, Cozumel has many stories to share.

And their origins go back to 300 A.D. when the first Mayans settled on the island.

Before there were vacation seekers, there were religious pilgrimages, as many women came to pay homage to the fertility goddess, Ixchel.

Through every passing century, Cozumel became one of the most important sanctuaries in the Yucatan region. And the Mayan influence remains today.

But that is just the beginning. Let us take you on a guided tour and uncover the magic of the ancient Maya. You’ll soon realize why this is like no other island in the world.

0 コメント

リオデジャネイロ ブラジル(南アメリカ)

Good morning to my friends !
Have a wonderful day €€

(Rio de Janeiro,Brazil)
(リオデジャネイロ、ブラジル)

リオデジャネイロのビーチは、ブラジルのビーチの「王冠の宝石」として知られ、リオのコパカバーナは、世界でもトップ10のビーチの1つと言われています。
リオでは、手頃な料金で広く白い砂浜と多くの宿泊施設の提供を受けることができます。
バレーボールや、ウォータースポーツ、それにオールナイトのパーティーがここでの唯一の課題です。
コパカバーナはフットバレーボールの本拠地でもあり、ビーチでよく見ることができます。

イパネマのビーチは、地元の家族のお気に入りで、彼らのいいところを見せている小麦色の美人です。
コパカバーナよりも静かで、イパネマの柔らかな白い砂浜とクールな青い海は、バレーボールや水泳に最適です。

The Beaches of Rio de Janeiro
Known as the "jewel in the crown" of Brazilian beaches, Rio's own Copacabana has been dubbed one of the top 10 beaches in the world. Rio offers wide white sand beaches and plenty of accommodations at affordable rates. Volleyball, watersports, and all-night partying is the only agenda here. Copacabana is also home to "futevole" or foot volleyball and is a common sight at the beach.

The beach at Ipanema is a favorite for local families and bronzed beauties strutting their stuff. More tranquil than Copacabana, Ipanema's soft white sand and cool blue waters are perfect for volleyball and swimming.

0 コメント

サンアンドレス島 コロンビア(南アメリカ)

Good morning to my friends !

(San Andres Island,Colombia)
(サンアンドレス島 コロンビア)

サンアンドレス島は、人気の観光地で、ダイビングスポットです。島は実際に、サンアンドレス、プロビデンシアおよびサンタ・カタリナが含まれるサンアンドレス諸島の一部です。

サンアンドレスは、コロンビアの400マイル以上北東沖に位置し、ニカラグアに隣接しています。コロンビアは、ニカラグアとのEsguerra-Bárcenas条約の一環として、1928年に島の支配を獲得しました。
ニカラグアが、国際法廷で法的抗議を通して地域の制御を回復しようとしたため、過去10年間、議論のホットな話題でした。

諸島は、2000年にユネスコのイソギンチャク生物圏保護区を宣言しました。およその人口は85,000人で、地元の住民は、英国の移民、アフリカ人奴隷と、本土コロンビア人の子孫です。

San Andres Island is a popular tourism destination and diving attraction.
The island is actually part of the San Andres Archipelago that includes San Andres, Providencia and Santa Catalina.

San Andres lies off the northeast coast of Colombia more than 400 miles and sits adjacent to Nicaragua.

Colombia gained control over the islands in 1928 as part of the Esguerra-Bárcenas treaty with Nicaragua.
The territory has been a hot topic of debate over the last decade as Nicaragua has attempted to regain control over the area through legal protests in international courts.

The archipelago was declared the Seaflower Biosphere Reserve by UNESCO in 2000. The approximate population of the archipelago is 85,000. The local inhabitants are descendants of English Settlers, African Slaves and mainland Colombians.

0 コメント

コスタリカ(南アメリカ)

Good morning to my friends !
Have a wonderful day €€

 

(Costa Rica)
(コスタリカ)

コスタリカは中米の中心部の恵まれた場所を占めています。 19,652平方マイルの領土は、カリブ海と太平洋の両方に接触していますが、意外にも、車でわずか3時間(または飛行機で45分)で海岸に海岸から移動することができます。

コスタリカのカリブ海地域は、スポーツフィッシング、シュノーケリング、および日光浴などに理想的な環境を提供し、水生生態系と美しい白と黒の砂浜が際立っています。

太平洋沿岸は大きな観光地が集中し、そのビーチ(例えば、エストリロス、ジャコ、エルモサ、ボカ深い峡谷)は、サーフィンのために非常に人気があります。
ゴルフィトの領域、マリノバジェーナ国立公園の近くで、サーフィンの好きな人は「ロング・レフトハンダー・ウェイブ」を発見できます。

 

Costa Rica occupies a privileged spot in the heart of Central America. While its territory of 19,652 square miles touches both the Caribbean Sea and the Pacific Ocean, the country is surprisingly accessible - one can travel from coast to coast in just three hours by car (or 45 minutes by plane).

The Caribbean region of Costa Rica stands out for its variety of aquatic ecosystems and its beautiful white and black sand beaches, providing an ideal setting for activities such as sport fishing, snorkeling, and sun bathing. The Pacific coast concentrates big tourist centers and its beaches are very popular for surfing, for example Esterillos, Jaco, Hermosa, Boca Barranca. In the Golfito region, near the Marino Ballena National Park, surfing fans can find the famous "long lefthander wave."

0 コメント

ベリーズ (中央アメリカ)

Good morning to my friends !

(Belize,Central America)
(ベリーズ、中央アメリカ)

 

ベリーズの豊かな文化遺産や美しい田園地帯には,探検するところがたくさんあります。
シュナントゥニッチでマヤ遺跡をチェックしたり、より現代的な雰囲気で、首都ベルモパンでのナイトライフを体験したり。
その他の人気のあるベリーズの目的地は次のとおりです。

・何百ものサンゴや魚種の、ベリーズバリアリーフ。界で最も多様な生態系のひとつです。

•アカエイと一緒にシュノーケリングができる、ホルチャンマリンリザーブ。

・オリジナルの陶器、石器、さらにスケルトンの完全なActun Tunichil Muknalは、ベリーズにたくさんあるマヤの洞窟のひとつです。

•曲がった木の野生生物保護区。

•ブルーホール。カリブ海のリーフシャークを探すスキューバダイバーの間で人気の場所です。

 

Belize's rich cultural treasures and scenic countryside offer plenty of opportunities to explore. Check out Mayan ruins in Xunantunich or, for a more modern atmosphere, experience the nightlife in the capital city Belmopan. Other popular Belize destinations include:

• The Belize Barrier Reef, one of the world’s most diverse ecosystems, with hundreds of coral and fish species

• The Hol Chan Marine Reserve, where you can snorkel with stingrays

• The Actun Tunichil Muknal, one of Belize's many Mayan caves, complete with original ceramics, stoneware, and even skeletons

• The Crooked Tree Wildlife Sanctuary

• The Blue Hole, a popular destination among scuba divers looking to spot Caribbean reef sharks

0 コメント

ボリビア (南アメリカ)

Good morning to my friends !

(Bolivia,South America)


(ボリビア 南アメリカ)

ニックネームが「アメリカ大陸のチベット」であるボリビアは、
南アメリカで最も高くて孤立した国です。

主要な観光名所は、ラパス、世界で最も高い首都、その植民地の歴史と博物館、「呪術医の市場」と近くのアンデス山脈のピークを含みます;
美しいチチカカ湖、コパカバーナの文化的な魅力と、イスラ・デル・ソルのインカ族の歴史を含む、世界で最も高い航行可能な湖、ボリビアアマゾンのツアー…それは、惑星の最も大きな生態系です。

 

Bolivia , whose nickname is "The Tibet of the Americas", is the most elevated and isolated country in South America.

Major tourist attractions include La Paz, the highest capital city in the world, its colonial history and museums, "Witch Doctor's Market", and the nearby Andean peaks; beautiful Lake Titicaca, the highest navigable lake in the world which includes the cultural charms of Copacabana and Inca history on Isla del Sol, and the tours of the Bolivian Amazon - the planet's greatest ecosystem.

0 コメント